interlang   BIURO TŁUMACZEŃ INTERLANG  
UL. KILIŃSKIEGO 5/8A  
81-386 GDYNIA      
interlang  504 152 974      
interlang   BIURO@INTERLANG.PL       interlang  ENGLISH interlang  DEUTSCH
interlang   BIURO TŁUMACZEŃ INTERLANG   UL. KILIŃSKIEGO 5/8A   81-386 GDYNIA       interlang  504 152 974       interlang   BIURO@INTERLANG.PL       interlang  ENGLISH interlang  DEUTSCH
interlang

Zapraszamy do czytania!

Dlaczego powinno tłumaczyć się patenty?

Lipiec 17, 2022

Patenty umożliwiają uprawnionym wyłączne korzystanie z wynalazku na określonym terytorium. Dlaczego powinno się je tłumaczyć? Czy muszą być przekładane przez tłumaczy przysięgłych?

Więcej

Co trzeba wiedzieć o tłumaczeniach prawnych?

Maj 25, 2022

W przytłaczającej większości przypadków tłumaczenia prawne będą tłumaczeniami przysięgłymi. W języku prawnym czy języku prawniczym powstają tylko dokumenty i inne sformalizowane teksty. Tłumaczenia przysięgłe wykazują się zaś wysokim stopniem sformalizowania i obowiązują je określone zasady.

Więcej

W jaki sposób tłumaczy się oprogramowanie?

Kwiecień 19, 2022

Tworzenie oprogramowania to długi i skomplikowany proces, który wymaga nie lada wiedzy i zaangażowania. Jeżeli marka chce wprowadzić je na rynek międzynarodowy, nie obędzie się bez pomocy wykwalifikowanego tłumacza. Niezbędne jest bowiem tłumaczenie oprogramowania. Czy wiesz, na czym polega takie przedsięwzięcie i dlaczego jest tak istotne?

Więcej

Jak tłumaczy się instrukcje?

Marzec 24, 2022

Instrukcje obsługi są niezbędnym elementem znacznej części urządzeń. Zdarza się jednak, że produkt pochodzi spoza kraju. Wówczas konieczne jest dokonanie tłumaczenia instrukcji obsługi. Co istotne, jest to wymagane przepisami prawa, dlatego dystrybutorzy pod żadnym pozorem nie mogą rezygnować z tego przedsięwzięcia.

Więcej

Poznaj różnicę między tłumaczeniem prawnym a prawniczym

Luty 23, 2022

Na pierwszy rzut oka mogłoby się wydawać, że pomiędzy tłumaczeniem prawnym a tłumaczeniem prawniczym nie ma żadnych różnic. Obie te nomenklatury przywodzą bowiem na myśl prawo. Czy są między nimi jakieś różnice, czy może stosuje się je jednak zamiennie?

Więcej

Tłumaczenia tekstów vs RODO

Styczeń 24, 2022

Nie podlega wątpliwości, że wejście w życie RODO przysporzyło trudności wielu przedsiębiorcom. To rozporządzenie unijne dotyczy bowiem każdego, kto wykonuje działalność gospodarczą na terenie przynajmniej jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej. Mimo że zostało ono wprowadzone już kilka lat temu, do dziś budzi pewne wątpliwości.

Więcej
Copyright © interlang 2020. All Rights Reserved
Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej.Rozumiem